歪歪狐和妈妈已经两天没吃东西了。妈妈老了,找食物成为歪歪狐的责任,可他呢,却让妈妈饿肚子,歪歪狐很惆怅。 大雪接连下了几天,兔子(rabbit)和老鼠(mouse)都钻到了地下,食物已经越来越难找了。看来只有下山去,山下虽然有恶狗和猎枪,但也有笨笨的肥鸡,如果运气好,说不定还能捡到几枚鸡蛋呢。 “阿妈,我要下山了。”歪歪狐对躺在床上的妈妈说。“啊,”妈妈喜出望外,“凭你的聪明,准能多偷几只鸡返来。” “什么偷不偷的,阿妈,真难听。”歪歪狐紧皱了眉梢。 “对对,不是偷,鼠偷狗窃说的是老鼠和狗,我们狐狸(fox),那可是凭聪明聪明吃饭的,应该是捉鸡!”说着,妈妈也不禁不住流口水了。 “阿妈,你放心,这次我一定捉几只鸡返来。”歪歪狐亲了妈妈一下,转身出了山洞。 外面很冷,蛋黄似的太阳虽然爬出了云层,照在身上却没有暖意。厚厚的积雪没有消融,一股冷气直往骨头里钻。 他缓慢地向山下跑去,一边跑,一边用尾巴将雪地上淡淡的脚印扫去。 在村外不远的地方,歪歪狐发现了几堆牛屎,这可是好东西呀!他连忙在上面打了几个滚。果然,在他天黑溜进村子的时候,没有一只狗闻到他的气味。 寒风和冰雪封锁了村子,偶尔才传出几声狗叫。歪歪狐郑重地走着,最终他来到村子的最西面,一棵大槐树边边矗着三间老木屋。 顺着诱人的鸡香,歪歪狐发现了木屋前面的鸡笼;顺着哼哼唧唧的声音,歪歪狐发现了屋内的老爷爷。这是一个可怜的老爷爷!这段时间他生病了,虽然吃了一些药,但没有好转,他正躺在床上叹气呢。 歪歪狐放心了,就算被这个老爷爷发现,他也追不上自己。 鸡笼里的四只鸡很警觉,歪歪狐离它们另有三米远,它们便惊醒了。歪歪狐早有预备,撮着嘴唇收回咕噜噜的声音——这是人唤鸡的叫声,歪歪狐学了好久才学会的。 “鸡宝宝,快睡觉(sleep);闭上眼,不要叫。”在歪歪狐的摇篮曲中,四只鸡听话地眯上了眼睛,歪歪狐伸手已往,轻松地抓住了一只,他顺手捡起一只袋子,将鸡塞进袋子里。捉第四只的时候,老爷爷哼哼唧唧的声音越来越响了。 “他像是病得很重呀,我把鸡都捉走了,他怎么办呀,要不要给他留一只?”于是,歪歪狐来到窗外,敲了敲窗户。 “谁呀?” “老爷爷,我……我是狐小壮,我家里没东西吃了,所以想借你几只鸡。我借三只,给你留一只好吗。” “不用留,你都拿走吧。” “依然留一只吧。” “唉,反正我也活不了多久了,不用虚心……咳咳……” 说着,一阵剧烈的咳嗽声传了过来。看样子这老爷爷病得可不轻呀,如果将他的鸡都拿走,他不是更可怜了吗?不行,最多也只能拿一只。想到这里,歪歪狐将两只放回鸡笼。 他转身走了几米远,一个念头突然之间之间之间涌上心头,于是他连忙跑进远方的草丛中,过了一会儿,他拿了几株草药跑了返来。
动物的语言(意大利)
一位富人有个儿子,名叫勃勃,孩子既聪明又勤学,因此,父亲(father)把他送到一位学识渊博的老师那儿去受教育,老师让他学习各种语言。 勃勃学业结束后回到家里。一天傍晚,他跟父亲一路在花园里散步,许多麻雀(sparrow)在一棵树上叽叽喳喳地乱叫,吵得人们心乱如麻,无法聚集精力考虑问题。“每日傍晚,这些麻雀的叫声把我的耳朵都要震聋了。”商人说着,用手指头塞注耳朵。 “要我通知您这些麻雀在说什么吗?”勃勃问。 他惊奇地望了儿子一眼,问:“你怎么会知道麻雀说什么呢?难道你会占卜吗?” “我虽不会占卜,但我的老师教过我各种植物的语言。” “别说啦!我费钱竟让你学这玩意儿啊!”父亲说。“那个老师怎么搞的!我叫他教你人们讲的各种语言,可他偏偏教你那些哑巴畜生的叫声!” “植物的语言更难学,所以老师教我先从这儿着手。” 就在这时,一只狗汪汪地叫着跑过来。勃勃问道:“要我通知您它在说什么吗?” “不,别说啦!千万别再提你学的畜生语言啦!啊,我的钱算是白扔掉啦!” 他们沿着河边向前走,又听到了青蛙(frog)的呱呱叫声。“这些青蛙的叫声也使我心烦,”父亲生气他说。 “爸爸,让我通知您它们在说……” “你跟那个老师真都是活见鬼!” 自己花了钱让儿子去求学,他却搞歪门邪道去学什么植物语言,父亲对此十分气恼。于是,他把两个仆人叫到屋里,吩咐他们第二天早晨去做一项秘密的事。 天亮时勃勃就被叫醒了。这时,一个仆人扶着他上了马车,自己坐在勃勃的身边。另一个仆人坐在驾驶座上,“啪”的一声鞭响,马车便奔驰而去。勃勃一点儿也不知道他们要去什么地方,但他看出来,坐在他身旁的仆人很惆怅,眼睛也肿了。“我们到什么地方去呀?”勃勃问,“你干吗这么惆怅?”可是,这个仆人没有回答。 一会儿,马嘶叫起来,勃勃却懂得它们在说些什么。“这次外出太凄惨啦,我们竟拉着小主人去死。” 另一匹马搭话说:“他父亲要我们这样干,真是太残忍啦。” “原来我父亲要你们把我拉出来弄死呀!”勃勃对两个仆人说。 两个仆人大吃一惊:“你怎么知道的?” “这两匹马通知我的,”勃勃回答,“马上动手杀死我吧,何必叫我等着活受罪呢?” “我们不忍心杀死你,”两个仆人说,“有什么两全其美的办法呢?” 他们在谈话的时候,家里的那条狗叫着追了上来。它从家里出来,一向在追这辆马车。勃勃听狗在说:“为了救少爷,我愿献出自己的生命!” “尽管我父亲很残忍,”勃勃说,“可仍有像你们二位这样忠诚贴心的仆人,另有,那条狗说,它愿意为救我而献出生命。”
谜语公主(印度)
有一次,一个国家闹了灾荒。国王不愿眼看着让自己的百姓饿死,就打开粮仓和国库,把王宫的粮食和资产分给众人。谁知灾荒一向持续了二年,国王的粮食和财物慢慢地分光了,连国王自己也变成为穷人,甚至国王的口粮都没剩下。这时候,国王把自己的独生儿子叫到跟前,问他现在要怎么办? 王子沉思了一会儿说:“父王,如果一国之主连自己百姓的生活都不能给予保障,那他就没有权力统治人民。因此,我们应当离开这里到其他国家去做普通的人。” 国王和王后觉得儿子说的在理,于是他们三人离开了自己的国家。 他们一连走了几个月,有时几天吃不上一顿饱饭,饥饿和劳累弄得他们狼(wolf)狈不堪。最终,他们终于来到了别的国家。王子对国王说:“我要去见这个国家的国王,你们俩装扮成我的仆人随我一路去,到王宫后,我把你们卖给这个国王,调换一匹好马和几件好衣服。然后我要再到另一个国家去考验一下我的命运如何。我将很快找到一个好工作。” 父母赞成了儿子的安排。他们三人一路来到王宫。王子向这个国家的国王施礼说:“大王,这两个人是我的仆人,目前我的处境不佳,我想把他们卖给您,您看好吗?” 国王仔细看了一下两个仆人,说:“好吧,我一定把他们买下,那您想调换什么东西呢?” “我想换的东西不多,只需一匹好马和几件像样的衣服。这些东西,我也是暂问您借去,当我还给您时,也请您能把这两名仆人再给我。”这位国王也表示愿意再把仆人交还给他。于是命令士兵牵来一匹好马,又找来几件新衣服,一路送给了这个遭难的王子。王子脱掉破衣烂衫,换上新装,骑上马缓慢地远去了。 一天,王子又来到了另一个国家。在他走进这个国家的都城时,出现了一件令人新鲜的事儿:这里的人们一见他就嚎啕大哭起来。他感到无缘无故,不由得一阵发慌。莫非这里发生了什么不幸的大事! 他走近一位老人问道:“老先生,你们是不是有什么难处,大家为什么都哭呢?” 老人瞅瞅王子,眼睛里倾刻涌满了泪水。他紧接着说:“孩子,听我的话,你赶快从这里回去吧!” “那为什么呀?”王子不解地问。 “孩子,你不知道,这个国家有一个非常鲜艳的公主,可是为人心狠手毒。凡是来到这个国家的每一个男青年,都要被她捉去猜谜语,谁要是猜不出来,就被她处死。到现在为止,已经有九十九个青年小伙子惨遭杀害,你是来这里的第一百个青年,所以我劝你依然尽快离开此地,不要白白地把命送掉!” 王子一听天下竟有这样的奇事怪闻,反倒更想见见这位毒辣的公主。他对老人说:“先生,勇敢的人是不会被这样的事儿吓倒的。我一定要去猜猜你们公主的谜语。我不是那种心惊胆战的胆小鬼。”
天鹅
已往有个国王,他有十个儿子和一个闺女(daughter),闺女名叫艾丽莎。他们都是非常好的孩子,不幸的是,他们的母亲突然之间之间之间去世了。国王又娶了一个新王后,这是个坏女人。 国王很爱王后,她利用这一点,把十个儿子全赶走了,又用魔法,让他们变成十只天鹅(swan)飞到很远很远的一片大森林(forest)里。接着,王后又找借口赶走了艾丽莎。艾丽莎十分伤心,决定要找到她的十个哥哥。 历尺千辛万苦,她终于也来到了那片大森林。夜幕已经来临,她就在一棵参天大树下睡着了。 天亮了,她遇上一位老太婆。老太婆给了她一些食物,并问:“你到这大森林来干什么呢?” 艾丽莎说:“我是来找我十个哥哥的,你见过十个王子路过这里吗?” 老太婆说:“我明天早上见过十只天鹅,他们头上都有象王冠那样的金色标记,说不定他们就是十位王子变的。” 接着,老太婆领着艾丽莎来到海边。在海边,艾丽见到了十只天鹅,可惜他们都不会说话了。 “你想救你的哥哥吗?”这时老太婆已变成为一位漂亮的仙女。 艾丽莎说:“是的,我一定要救我的哥哥。” 仙女说:“我看见你很勇敢,请你记取,去找那些长着金色的荨麻,把它泡在水里,然后把皮剥下来,在水里浸许多次,然后把它织成布,再做成衣服,你必须亲手做十件,一个哥哥一件。而且你不能说话,等最终一件衣服做成后,才可以说话,在此之前如果你说了话,你哥哥就会死去。” 为了哥哥,艾丽莎拚命干活,很快做成为六件。 附近一个国家的国王,发现大森林里有这么一位年轻、鲜艳的女子,就天天来到艾丽莎的身边。因为她一向不说话,国王很惆怅,一天,国王终于对她说:“你做我的王后好吗?” 艾丽莎哭了,她不能说话,只好抱着荨麻走开了。 国王很体谅她,让她抱着荨麻和六件衣服到王宫里去。这样,艾丽莎就离开了森林住进了王宫。她看见了她的哥哥们常常在王宫上飞,她知道,哥哥们很想念她。 国王的弟弟很坏,他想当国王,但国王娶了艾丽莎以后,就会有太子,那么他再也当不上国王了。 艾丽莎每日仍在织衣服,又织好两件,荨麻没有了,刚好,又遇见国王外出,便由弟弟代理国王。他发现艾丽莎每晚出去,就对大臣们说:“王后不说话,是因为她是一个女巫,为了我们的国家,必须在国王返来之前,把她杀掉。” 大臣们都赞成了。艾丽莎也只剩下最终一件衣服没做好啦。 那时,国王正在骑马回城的途中,只见一只天鹅飞下来,落在他的马头上。 国王发现了天鹅头上的标记,他想到来了,这是神鸟,王后跟他回宫后,总见这些天鹅在宫中飞翔,一定是王后有什么事,于是,他加迅速度,向宫中飞跑。天鹅也在他头顶上叫着。
一片披萨一块钱
演员表: 大头哥哥 饰 大熊阿比 小红帽姐姐 饰 鳄鱼(crocodile)阿宝 海盗哥哥 饰 路人狮子(lion) (大头熊登场) 阿比:我是大熊阿比,我住在向日村的向日大道,我最擅长做披萨!我把自己的房子都做成为披萨的样子,小朋友们猜猜看,那幢房子是我家?(指图让小朋友猜)……没错,这就是我家。住我对门的是鳄鱼阿宝,他是我的好邻居,更是我的好朋友!阿宝,快出来和小朋友们打个招呼! (鳄鱼帽登场) 阿宝:我来啦!小朋友们大家好,我是鳄鱼阿宝,就住阿比的隔壁!阿比最会做披萨,我也是有一样最拿手的厨艺,小朋友们知道我最会做什么吗?对了,我最擅长做蛋糕! 阿比:阿宝做的蛋糕可好吃了!奶油、起司、巧克力,草莓、香蕉、紫葡萄,杏仁、核桃、蜂蜜、香草……只要你想得到,任何材料,他都能做出可口的蛋糕。吃了阿宝做的蛋糕,嘴里像是有云在飘,肚子里像是有星星在笑!什么好利来、宾果士、巴黎倍儿甜,一切都是阿宝的手下败将! 阿宝:哪里哪里!阿比的披萨也是一绝啊!他做的披萨料又香又脆,光闻香味就让你猛流口水;吃了下去,像是阳光在按摩你的胃,感觉没有翅膀也能飞。吃了他的披萨,你就会忘了MR.PIZZA,没了好伦哥,他就是相传中的必胜客! 阿比:过奖过奖!诶,阿宝,你看明天天气这么好,阳光像是天使在微笑,不如我们铺块餐巾来喝下午茶,我请你吃披萨,你请我吃蛋糕,我们有吃有喝,有说有笑,另有什么能比这更快乐! 阿宝:好念头好念头,你去搬桌子,我去烤蛋糕! (两人热火朝天搬道具,搬完道具坐下聊天。BGM响起) 阿宝:阿比,我做了好多种口味的蛋糕,看你想吃什么口味的? 阿比:有黑芝麻味的吗? 阿宝:这个……没有。 阿比:这个可以有。 阿宝:这个真没有。 阿比:那有苹果酱味的吗? 阿宝:这个还真有!来,吃吧…… (汽车音效声) 阿比:诶,阿宝快看,那边开来一辆轿车!好豪华的轿车啊,林肯加长啊! 阿宝:车停下来了呀,诶,门开了! (狮子登场) 狮子:两位下午好,请问能否分我块儿蛋糕? 阿宝:没问题,我们最喜欢喝别人分享好东西。 狮子:您真慷慨,那能否请你分我两块蛋糕呢? 阿宝:不虚心,多吃几块也可以。 狮子:真是谢谢你,一块蛋糕给我自己,一块蛋糕是要给我的老板吃,我的老板就是朱富比! 阿比&阿宝:朱富比?难道就是相传中的那位……朱富比?! 狮子:没错,提起朱富比,他是发财的传奇。他有六百家出版社,资产世界排第一。朱富比有个爱好,爱好吃蛋糕。他的车上有部侦测器,十公里内有好蛋糕,他都闻得到。 (看见一边拿着蛋糕狼(wolf)吞虎咽的阿比) 狮子:wait!我老板说了,这么好的蛋糕,这样的吃法太不礼貌。应该先用眼睛,浏览它的外形。然后用鼻子,细细把香味闻闻。再用叉子温柔的切下一块,感受它的弹性。最终才送入口中,用牙齿、舌头来品味它的生命……(阿比阿宝跟着做举措)
诚实的财富(印度)
许多年以前,印度有一个名叫范兹堡的小土邦国。范兹堡有个叫纳西鲁丁的诚实人。全国上下所有的人都知道他的为人,没有一个人不称赞他的。 有一次,纳西鲁丁要出门办事,是乘船前往。出发前,纳西鲁丁带全了他路上所需要的一切东西,除此,还带上了一千块金币。 纳西鲁丁随和的性格,使同船旅行的所有乘客都很赞赏。他很快结交了一位同行者。两人无话不谈,十分亲热,真是一见如故。一天,谈话中心,纳西鲁丁把带在身边的一千块金币也给那个同行者看了。看见这么多亮闪闪的金币,那位同行者起了歹心,他想无论如何也要把金币弄到手。偷,他不敢,因为船上常常进行搜查,很轻易被抓住。 那个同行者彻夜未眠,终于想出了一个办法。 第二天,天刚亮,他就大喊大叫:“我被人偷了,我的一千块金币不知是船上哪一位先生给偷走了……唉呀!我要怎么办呢?”听到他的喊声,船上所有的旅客都来了,听了他报告的状况后,大家都说:“不要着急,如果有贼的话,他在船上跑不了,搜查到谁身边有一千块金币,会抓住他把钱送还给你。” 船上开始对每一个旅客的行李进行搜查。最终剩下纳西鲁丁一个人了。 一位旅客来到他面前,看了看他说:“喂,纳西鲁丁有什么可搜查的呢?嫌疑他就等于欺侮自己。”所有的旅客都表示赞许。可是,纳西鲁丁却说:“不,大家的东西都搜查了,我也应该被查,以便打消任何人的嫌疑。” 听了纳西鲁丁的话,大家更敬重他了。 在纳西鲁丁一再要求下,他的行李被打开了,可金币一个都没有查到。 船员们又把船的每一个角落都查遍了,依然不见金币。这时大家才想到,一定是纳西鲁丁的同行人在撒谎。 那同行人对金币的失踪惊讶不已,他想,到底纳西鲁丁把金币藏到哪儿去了呢? 事儿已往了,所有的旅客都把这事忘了。几天后,那个同行人私下问纳西鲁丁:“我想向你提个问题,你和你的行李都被搜检了,可没有从你的身旁搜出金币,这是怎么回事。” 听了他的话,纳西鲁丁轻视地一笑,平静地回答:“我已经把金币扔到大海里了。” “海里……啊?那为什么?”同行人惊讶不已。 纳西鲁了不慌不忙地说:“老弟,这个问题很简朴,你的狡诈贪婪用心,我已察觉出来。对于我的诚实,所有的人都是相信的。搜查时如果在我这儿发现了金币,经我辩解,人们也会相信我的话,可是对我的诚实,人们的心里多少会产生疑问。至于金币,丢掉就丢掉了,还会挣来的。但是为了钱财而丢掉诚实的美德,我怎么也不干。因此,我把金币扔进了大海。” 纳西鲁丁的一番话,羞得同行人倒在他的脚前痛哭失声。他请求纳西鲁丁对他原谅,表示痛改前非。纳西鲁丁宽远大量,见他真心要改,也就不再追究。
小螃蟹的心事
一 在热带浅海海疆有一个鲜艳的珊瑚王国。 有一日,一只小大螃蟹(crab)到珊瑚王国旅游。从踏进珊瑚王国的那一刻起,小大螃蟹就被眼前的景色迷住了。 瞧去,红的、粉的、黄的、绿的、紫的,五彩缤纷的“花儿”应有尽有。他们有的像一丛鹿角,有的像雪中红梅,有的似一窝蜂巢,有的则如同孔雀(peacock)开屏…… 小大螃蟹在红梅状的“花儿”前停下来,仔细端详着。 “哇,太美了!”赞叹之余,一个念头在小大螃蟹的脑海中 产生,“这是谁家的‘花儿’呢,如果能挪几棵到我家里栽种该多好啊!” 想到这里,小大螃蟹大声喊起来:“这是谁家的‘花儿’,我可以挪几棵吗?” 喊了几声,没有覆信,小大螃蟹心想:“大概这是些没有主人的‘花儿’,那我就不虚心了!” “别,别——”这时,一个低低的声音传到小大螃蟹耳中,小大螃蟹向四周搜寻着,想知道声音来自哪里。可是,他除了看到一束“红梅”在海波中摇曳以外,其他的什么也没看到。小大螃蟹以为自己听错了,又摆荡大鳌向“红梅”伸已往。 “住手!”突然之间之间之间,一声厉喝从不远方传来,循声望去,小大螃蟹看到一条小丑鱼向他游过来。 “这是你家的‘花儿’吗?”小大螃蟹赶忙说,“我想挪几棵到我家里栽种,可以吗?” “什么‘花儿’呀!”小丑鱼说,“这是珊瑚虫,他们不是植物,是植物!” “不可能吧?”小大螃蟹指着眼前的“红梅”说,“这不是一束‘红梅’吗?” “我给你注释不清楚!”小丑鱼说,“你依然自己问他们吧。” “可是他们不会说话!”小大螃蟹说,“刚才我喊了好久都没人回应!” “他们不是不会说话,只是他们个头小,声音很低!” 小大螃蟹这才晓畅,刚才那个低低的声音原来是珊瑚虫收回来的。 于是,小大螃蟹又向“红梅”身边靠了靠,问道:“你们是植物依然植物?” 这时,低低的声音又一次响起:“请不要叫我们‘红梅’,我们是生活在大海里的一种腔肠植物。” “我没说错吧?”小丑鱼得意地说,“他们从外形上看是有些像红梅,其实这是一个珊瑚家属。这个家属有成千上万个珊瑚虫组成。你看——”小丑鱼边说边指着一朵小小的“红梅”说,“珊瑚虫的身体呈圆筒状,周围这种‘花瓣’样的东西,现实是珊瑚虫的触手,触手上央的口便是珊瑚虫的嘴,珊瑚虫用触手捉到食物后,再送到口中消化。” “哦,原来是这样!”小大螃蟹对这朵小“红梅”产生了兴趣,接着说,“我可以叫你‘小红梅’吗?”
永远的萨克斯
坐在树洞前,巴可又在吹他的萨克斯了。 巴可是一只棕熊。 早晨的太阳照在他不太悦目的脸上。他的鼻子太短,嘴巴又太宽。他不太聪明,而且,性情太温顺。 “你这样的熊是不太招别的熊喜欢的。”这句话,是住在不远的那只熊姑娘米都对巴可说的。事先,巴可听了这句话,并不惆怅。他觉得米都说得对。那时候,他还在学吹萨克斯,吹得很难听。 米都是一只很漂亮的熊,她长得很结实,眼睛很亮,很会溜。鼻子尖总是湿漉漉的,看起来很康健又很顽皮。 巴可吹了一阵,停下来,朝右前方看一看。米都就住在那个方向。 “我明天吹的是一段新曲子,说的是萤火虫(glowworm)因为太伤心,满天乱飞,飞着飞着就变成为天空上的星星……不知她听到了没有……”巴可想。 米都会在那里吃她的早餐蜂蜜粥,大概有一点粘在鼻子上了,她正伸出舌头,使劲儿舔着。米都一边写意地舔着鼻子,一边向巴可走过来了。 巴可故意装作没看见,依然吹着他的萨克斯,其实心里很高兴的。 “吹了这么久,你不饿吗?”米都站在他面前,问道。 巴可摇摇头。“不饿。”他心里却在想:她的鼻子真悦目。 “你的萨克斯吹得越来越好啦,我很喜欢的。” “我明天吹的是……” “是一支新曲子,我已经听出来了。里面像是有星星的感觉。不错,挺好的。” “是吗?”巴可很高兴,想把整个故事讲给她听,“嗯,曲子里……” “再吹一支新曲子听听。我很爱听的。”米都打断了他。 巴可有点遗憾。 “新曲子?我想想……” 一棵在风里抖动的小草,心里有许多的渴望; 一只淋在雨中的兔子(rabbit),在等他的信; 一个长在树缝里的蘑菇,想到远方去旅行…… 米都突然之间站了起来。 “对了,我得去看一看我种的菜了。把新曲子留着,我要听的。” 她很快地往前走了。 巴可看着她的背影,抖动的小草、雨中的兔子,树上的蘑菇全没了。 巴可呆了一会儿,又把那支萤火虫变星星的曲子再吹了一遍。 像是没有第一遍那么好听了。 这时候,离巴可不远的那个小树洞里,有一双黑亮的眼睛闪着。 那是一只果狸,也是巴可的邻居。她总是默默地听着巴可吹萨克斯,从来也不说话,只是瞪着她那双黑亮的圆眼睛。那双圆眼睛,会伴伴随着曲子,一会儿清亮,一会儿模糊,一会朦胧,一会迷幻。不过,巴可从来没有注意过。 “可爱的小果狸,也不知她听懂了没有。”巴可在心里想着。他觉得,最能听懂他曲子的,只有米都。 “我很喜欢米都的。”巴可对自己说。 “你这样的熊是不太招别的熊喜欢的。”巴可想到了这句话。
神奇的绿瓶子(印度)
这是好久好久以前的事了。有一个农民,名叫莫翰。他租种几亩地主的地,靠自己的勤劳和聪明,粮食年年歉收,除吃之外,另有余粮出售。他和妻子另有三个孩子,一家人过着安宁的生活。 但是,这样的日子没有多久,莫翰的故乡闹了水灾。树木、庄稼枯死了,木犁拉断了,耕牛饿得脑满肠肥,妻子儿女的生命危在旦夕。在这种状况下,莫翰很难向地主交租子。地主是个铁石心肠的人,莫翰也完全知道。他预感到交不上地租,终有一日会被地主赶出村子。 他愁眉苦脸,精神非常痛苦。一天,他问自己的妻子:“现在我们要怎么办呢?” 妻子说:“我们家只剩下这头牛了,只有把牛牵到集市上卖了,才能偿还一些地租。” 莫翰理解妻子的话,第二天一早就牵着牛朝集市走去。半路上,他经过一个漂亮的花园,花园里开满了各种颜色的玫瑰花。他被这鲜艳的玫瑰花吸引住了,索性停下脚步观赏起来。就在这时,从身后传来一个声音:“你好,莫翰大哥先生!”莫翰转头看去,只见一个头戴红帽,身着绿衫和淡黄色裤子,脚穿尖头红皮鞋的小矮人站在那里向他微笑。莫翰非常惊讶,他不晓畅这个小矮人怎么会知道自己的名字! 小矮人见莫翰牵着一头牛,就问:“这头牛要牵到哪儿去呢?” 莫翰惆怅地说:“要把它牵到市场上卖掉!” 听了莫翰的回答,小矮人从自己的衣袋里掏出个绿瓶子,说:“这头牛你就卖给我吧,我把这个绿瓶子送给你。” 用这只小小的瓶子换这么一头大牛!莫翰听了小矮人的话,不由得大笑起来。见莫翰这样,小矮人忙说:“你还不熟悉我,所以才笑。我真诚地发起你,留下你的牛,把绿瓶子带走,你不会懊悔的。回家后,在桌子上铺一块干净的台布,把瓶子放上去,然后说声瓶子显灵,到那时你会看见瓶子干些什么,一旦瓶子里的东西出现在你的眼前,你就会无比地高兴。” 小矮人的劝告使莫翰很受感动,他把牛交给小矮人,拿了这只瓶子大踏步地回家了。妻子见丈夫这么快就从集市上返来便问道:“你这么早就返来了?怎么还带返来一只瓶子?” 莫翰对妻子说:“这瓶子是我用牛换来的。” 知道丈夫办了这么一件蠢事,她又惊又气,说: “我们一头大牛,换来的却是一只玻璃瓶子!你太傻了!” 莫翰对妻子的态度是理解的,他马上对她注释:“你大概认为它是一只普通的瓶子,可这是一只神瓶。你先把房子打扫一下,桌上铺块干净台布,我现在就让瓶子创造奇迹。” 接着莫翰把瓶子的来历讲给妻子听。妻子晓畅后立即把地板打扫了一遍,放好桌子,铺了一块干净的台布。莫翰把瓶子放好,说:“瓶子瓶子,快显灵。”
棕色的马(印度)
好久好久以前,王宫里有一位很有才智而又老练的大臣,叫格尔姆昌德。王族的每一个人,甚至连国王都对他非常敬重。 有一次,国王的四位王子和格尔姆昌德的三个儿子之间发生争执,动了拳头,结果大王子丧命。国王知道后,马上把格尔姆昌德叫进宫。国王气得简直要发疯了,不容分说,就把格尔姆昌德和他的三个儿子判处绞刑。格尔姆昌德是忠于国王的,他对国王的判决没有半句申辩,甘愿受刑一死。见此情景,国王深受感动,头脑岑寂后,觉得大儿子的死是孩子们失手造成的,并非有意伤害,不该处他们父子四人死刑。国王说:“格尔姆昌德,你知道山那边岱沃德国王那里有一匹棕色的马吗?如果你能把棕马牵回王宫,我不仅免处你父子四人的绞刑,而且还会封你的儿子们很高的官位。” 格尔姆昌德心里晓畅,要想得到这匹棕马是不可能的。但是国王的话倒是给了他和儿子们求生的机会。他接受了国王的命令。 第二天一早,格尔姆昌德带领三个儿子乘坐一只小船,顺着一条大河出发了。几天过后:他们看见岸边有座小山,格尔姆昌德知道,从这座山开始,就是岱沃德国王的国土了。他停了船,带着儿子们上了岸。这里四处是荒山野岭,没有人烟。他们发愁无法了解棕马到底在那边。突然之间之间之间,格尔姆昌德发现远方隐约约约有一间茅屋。他们喜出望外,马上向茅屋走去。走到茅屋跟前,格尔姆昌德连敲了三次门,才有一个白发长须的老人走出开门。格尔姆昌德向老人作了自我介绍,老人对他们非常虚心,躬身施礼把他们让进屋内。 白发老人好好招待了他们一番。谈话中他们了解到,老人的儿子就在岱沃德国王的马厩里做事。格尔姆昌德马上想出一条妙计。他把来这里的真实目的通知了老人,并请老人帮助他去找马厩。老人起初支吾不语,经他们再三注释,最终才答应了他们的要求。 第二天,老人静静地把他们送到马厩。看管马厩的官兵正在舒服地睡大觉。格尔姆昌德仔细地把棕马打量了一番,并在一个角落找到一块藏身的地方。 他们四人蹑手蹑脚地向棕马走去,可是棕马一发现他们便大声嘶叫起来。为了不被发现,他们只得赶紧藏了起来。 正在酣睡的岱沃德被一阵马嘶声惊醒,知道有人偷马,便带了土兵们赶忙跑到马厩。他走到棕马身旁问道:“我的英雄,是不是来了外人?”棕马点了摇头。岱沃德国王见棕马赞成他的话,就马上命令士兵搜查。马厩里没有什么隐蔽的地方,不一会儿,格尔姆昌德和儿子们就被搜出抓了起来。 岱沃德问他们为什么要偷马,格尔姆昌德考虑到撒谎并没有什么益处,就把他们父子的遭遇着实讲了。听了格尔姆昌德的诉说,岱沃德国王说:“格尔姆昌德,我对你的不幸很同情,决定给你活命。因为你这三个儿子的原因,使你遭受这样大的苦难,所以我要把他们处以死刑。但是拯救他们也有办法,那便是你每救一个儿子,要给我讲一个有关你的真实而动听的故事。”