残疾

    小王那天说不清是幸运依然不利,在路上被汽车给撞了,右胳膊受了伤。其实,伤得并不重,只是皮肉青一块、紫一块的有些肿胀,至于骨头,他心里比谁都清楚,根本没伤着。

继续阅读 »

简雲石泪2

         楚天碧.流水香 宫花故人送行人,朝自言问自相闻,相在途家沦旧阔,哪闻潮平罗裙平? 汉入官末野草生,遥际南窗苋密争,谁道古人有作冷,自凄自嘲摆舟撑。    秋天了,黄叶飘飘,落入泥壤中,夏日里还在枝头上的花朵儿儿连个影子都没有了, 有的就是被行人踩得很深的泥土,里面相信会有残花影子。    简雲四岁了,雨凤给她扎着两个小辫子在头顶上站着。简去穿着小花格布袄,袖子 上另有一块补丁,在这个家简雲穿得最好啦。雨凤依然很年轻。简雲抓了一把泥从院子 里返来:“娘,爹还不返来。”雨凤给她洗手:“爹去卖菜,一会儿就返来了。”简雲 道:“我要找爹。”雨凤道:“你去哪儿找?爹在菜市场上呢!”简雲道:“我去菜市 场。”雨凤道:“市场那么大,走丢怎么办?”简雲道:“爹走不丢吗?”雨凤道: “爹是大人。”简雲道:“我也是大人了。”雨凤笑了:“你真是大人了,娘也不要这 么操心了。”简雲道:“娘操心,做什么?” 雨凤道:“简雲,乖,娘要做饭了,一会儿你爹好返来了。”简雲道:“我去门口等 爹。”雨凤道:“可不许跑远。”简雲道:“娘,我不跑,我把屋门开小缝看着爹。” 雨凤笑了:“好,依你。”简雲将屋门开了个小缝,蹲在一旁。简雲样子很一般 ,实 在不像她的亲爹,亲娘。 顺子挑着菜篓子返来了,顺子看到闺女(daughter),顺子放下菜篓子,抱起简雲转了一个圈:“想 死爹了,在家听不听娘的话呀!”简雲道:“听,爹,我要和你去卖菜。”雨凤打过水 来:“快洗把脸吧。”顺子迅速地洗了脸,顺子从衣袋里摸出十几个铜板:“给,明天 菜价都落了,就这么点。”雨凤道:“够了,孩子找了你一天了,快和她玩去吧!一会 儿就吃饭了。”顺子道:“我帮你做些什么?”雨凤道:“看好简雲。”顺子道:“也 好,简雲,来,到爹这里来。”顺子拖过来一张小矮凳子,坐下来,身上的汗还在流, 简雲扑已往:“爹。”顺子抱起简雲:“真听话。”简雲道:“爹,去摘花吧!”顺子 道:“都秋天了,院子里没有花了。”简雲道:“院子里没有花了,爹带我出去摘。” 顺子道:“外面就有吗?”简雲道:“有。”顺子道:“为什么有?”简雲道:“咱家 院子里没有,都跑到外面了。”雨凤笑了:“花儿还长了腿吗?和简雲一样?”简雲道 :“有,花儿有腿。”顺子道:“在哪呢?”简雲道:“在花里面。另有小豆豆。”顺 子道:“那不是腿。”简雲道:“那是什么呀?”顺子道:“爹也不知道。可爹知道那 不是腿。”简雲道:“小蜂蜂都没有了,也飞了。”雨凤道:“小蜂蜂的饭没有了,小 蜂蜂当然就跑了。” 简雲道:“小蜂蜂有腿。”雨凤点摇头:“对,小蜂蜂有腿。”简雲道:“娘,你说, 小蜂蜂有腿,是不是还会飞返来?”雨凤道:“明年的炎天,就会飞返来。”简雲道: “我就长一岁。对不对?”顺子道:“对,那时候,简雲就可以陪娘在家一路做点活 了。”简雲道:“爹,我和娘一路做活。我大了。”雨凤听着,她看着顺子:“我不用 简雲做活,她不应该做活。”顺子道:“我们给不了她那样的生活,长大了,她一样得 做活的。”简雲道:“我愿做活,爹在做活,娘也在做活,我也要做活。”顺子点摇头 :“好闺女。”    雨凤摆上饭,饭很简朴,有个碗里是些很稀的粥,能倒出人影,简雲在粥里面看到 自己的小辫子,简雲咯咯直笑:“娘,看呢,我的小辫儿在天空上。”雨凤笑了:“是吗 ?”顺子道:“你娘的手巧,能把简雲的辫子栽到天空上。”用包米叶子盛着一些腌菜, 是些菜叶子,雨凤掰了一点黑馍,沾了点粥,放在简雲嘴里,简雲吞下了,吞得很艰 难。顺子推过那碗稀粥:“闺女,吃这个。”顺子道:“雨凤,她吞不下馍,可不要噎 着,我吃点啥都行。孩子不能吃这些粗的东西,她太小了。粥给她喝吧。”雨凤道: “瞅你干了一天活,也吃这些。”顺子道:“大老爷们有什么的呀!吃点啥不行?我吃 啥都香。”雨凤拿过稀粥,喂着简雲。简雲大口的吃着:“娘,天天都能吃粥,多好。 ”雨凤鼻子有些酸:“乖,娘一定让你吃上粥。” 顺子只是低着头吃着手里的黑馍。抓着腌菜,干了一天的活,顺子很能吃,毕竟他是青 壮年。

继续阅读 »

青鸟(法兰西)

  已往有一个非常有钱的国王。他的妻子死后,他感到很伤心,整整一个星期,把自己关在书房里,往墙壁上碰撞自己的脑袋。为了不让他的头部受伤,人们在墙壁和挂毯之间衬上一层厚厚的垫子。   全体大臣经过相互商量,决定去朝见他。他们费了九牛二虎之力,对他说了一大通宽心的话。可是这些话涓滴没有打动国王的心,他只是勉强听听而已。   最终,他们给国王领来了一个女人。这个女人戴着面纱,穿着斗篷,长长的丧服上还带着黑纱。她走到国王面前嚎陶大哭,使国王感到非常惊异。   国王接待了她,比接待别人更为亲切。他们两人谈了好久,彼此倾吐了心中的痛苦。这位标致的寡妇——因为她说她在痛哭自己的丈夫——看一看已经没有什么话可说了,便把低垂的面纱微微撩起,悲哀的国王望了她一眼,只见她那对蓝色大眼睛在长长的黑眼睑里不住地打转,容貌十分秀丽。国王于是转忧为喜,兴奋地谛视起她来。他慢慢不大谈自己的妻子了,之后完全不提了,最终大家惊奇地知道,他终于和这个寡妇结婚了。   国王的前妻只生了一个闺女(daughter),名字叫做芙罗丽娜,美貌仅次于世界上的七大奇迹①。国王再娶的时候,她才十五岁。   新王后也有一个闺女,原来受教母苏西奥仙女抚养,这时被接了返来。 这个女孩儿既没有姿色,都没有风姿,人都叫她特鲁托娜,因为她的脸上长满了白鲈鱼(perch)身上那样的小疙瘩②。她的黑头发上净是油泥,谁也不敢摸它。她的黄皮肤上老渗着油珠。可是王后却发狂似地喜欢她。因为芙罗丽娜各方面都比她强,王后便趁各种机会在国王面前贬低英罗丽娜。

继续阅读 »

蓝胡子(法兰西)

  好久好久以前有这么一个人,他有许多漂亮的房子,有的在城里,有的在乡下;他另有各种金银餐具,各式精摹细琢的家具亲睦多辆金光闪闪的马车。 不幸的是,这个人的嘴边长着一撮蓝色的胡子。这胡子使他显得那么丑陋,又那么可怕,女人们和姑娘们一见到他都躲得远远的。   他的隔壁住着一位高贵的夫人,她有两个非常鲜艳的闺女(daughter)。蓝胡子对这位夫人说,他想跟其中的一位闺女结婚,哪一位都行,可以由母亲选定。可是两个闺女谁都不愿意,她们相互推诿,怎么也不肯嫁给一个长着蓝胡子的男人。她们更感到厌恶的是,他已经娶过好几个妻子,而且这些妻子一向下落不明。   为了结识这两个女孩儿,蓝胡子把她们和她们的妈妈,她们的三四位要好的女友,以及邻近的几个年轻人,一路请到乡下的一所别墅里。他们在那里住了整整一星期,每日无非是散步、打猎、钓鱼、跳舞和请客吃饭。他们从不睡觉(sleep),整夜地嬉戏。这些运动进行得非常顺利,妹妹不久就觉得主人的胡子不那么蓝了,进而认为他是一个很正直的人。当大家回到城里后,他们两人竟举行了婚礼。   过了一个月,蓝胡子对妻子说,他为了做一笔大生意,迫不得已去外地旅行,至少需要六个星期。他还说,在他出门期间,她可以随意娱乐,约请她的女友们来玩,高兴时也可以带她们到乡下去。无论到什么地方,她都可以吃最好的饭菜。   “这是两大间家具贮藏室的钥匙”。他对妻子说,“这是平常不大用的金银餐具柜和我的几个首饰箱的钥匙:这一把呢,是能开每个房间的万能钥匙。这里另有一把小钥匙,是开地下室走廊终点那个小房间的门的。你可以随意打开和进入各个地方,但是不许到那个小房间去。我禁止你到那里去,如果你把它打开,你得到的将不是别的,而是我的狂怒。”   妻子答应切实遵照丈夫的嘱咐去做。丈夫吻别妻子后,登上马车,出发旅行去了。   邻居和女友们渴望见地蓝胡子家的豪华陈设,巴不得受到新娘的邀请。 因为她丈夫在家时,大家畏惧他的蓝胡子,都不敢到她家里来。现在她们一进门就争先恐后地寓目各间卧室、书房和衣帽间,只见一间比一间漂亮,一间比一间阔绰。接着,她们来到家具贮藏室,她们在那里看到无数精美的地毯、床、安乐椅、长沙发、独脚茶几和其他桌子,以及从头到脚都能照到的大穿衣镜,这些镜子镶着谁都没有见到过的玻璃的、银的或镀金的华丽边框,这所有使她们服花缭乱。她们不停地赞美和羡慕新娘的幸福。但是,新娘对观赏这些财富却不感兴趣,她急着想去看一看地下室的那个小房间。   她被强烈的好奇心驱使,不顾失礼而离开了客人,慌镇静张地从一个隐蔽的楼梯走下去,有两三次差点儿摔死。   她走到小房间门口,记起了丈大的禁令。她想,如果不服从丈夫,可能会招致不幸,所以犹豫了一会儿。可是,她无法压迫想出来看一看的强烈欲望,终于拿出了那把小钥匙,哆嗦着打开了房间的门。   室内的窗子紧关着,她一开始什么都没有看见。过了一会儿,她慢慢看清地板上有斑斑血迹,血迹上面映出了好几具被捆绑着躺在墙角边的女人的尸体。这些都是蓝胡子的前妻,是蓝胡子把她们一个又一个杀死的。

继续阅读 »

林中睡美人(法兰西)

  已往有一个国王和一个王后,他们没有孩子,因此非常忧愁。为了求子,他们走遍了各处,许愿,进香,什么办法都用过了,但是没有灵验。   谁知之后王后终于怀了孕,生下一个女孩儿儿。人们为孩子举行隆重的洗礼,请全国所有的仙女(一共是七位)来当小公主的教母。按照事先的习俗习惯,每个仙女都要送给孩子一件礼物,也就是赋予小公主一种品质或才能,使她成为世界上最完美的人。   洗礼仪式完毕后,宾客们回到了王宫里。那里设了盛大宴席,来招待全体仙女。她们每人面前都有一份精致的餐具——一个巨大的金盒里放着一把汤匙和一副刀叉,汤匙和刀叉都是用纯金铸成的,上面嵌镶着金刚钻和红宝石。   客人们正要就席的时候,突然之间出去一个老仙女。这个仙女没有受到邀请,因为五十多年来,谁都没有看到她从隐居的古塔中走出来过,大家以为她不是死了,就是被邪法慑住了。   国王吩咐为她摆上一份餐具,但却无法给她同样的金盒,因为这样的金盒只为七位仙女定制了七只。老仙女认为这是对她的藐视,喃喃细语地抱怨和威胁了一阵。坐在她身旁的一个年轻仙女听到她的唠叨,料想她可能会伤害公主,于是在散席后躲到一个挂着壁毯的屏风前面,等待最终发言,以便竭力消弭老仙女可能造成的不幸。   这时,仙女们开始向公主赠送礼物了。最年轻的仙女送的是鲜艳,她要使公主成为世界上最漂亮的姑娘;第二位仙女送的是聪明,她要使公主变得天使般的聪明;第三位仙女要使公主在一切运动中有美丽绰约的丰姿;第四位要使公主翩翩善舞;第五位要使公主的歌声像夜莺(nightingale)一样动听;第六位要使公主能美妙地演奏各种乐器。   下一个就轮到老仙女了。   她一开口就摇起头来:这并不是因为年老力衰,而是表明她要发泄怨恨。   她说:公主会被一枚纱锭刺破手指而丧命。   这份可怕的礼物使满座宾客惊慌失措,人人落泪痛哭起来。   这时,那位年轻的仙女从屏风后边出来,高声地说:   “国王,王后,你们请放心!你们的闺女(daughter)决不会这样死去。是的,我没有足够的能力来完全推翻长者所说的话——纱锭将会刺破公主的手指,但是她不会因此丧命,她只会沉沉入睡一百年。一百年以后,一位王子将把她唤醒。”   为了尽量避免老仙女播下的灾难,国王发布一道诏书:禁止任何人用纱锭纺线,也不许在家里藏纱锭,违者一律处以死刑。   十五、六年已往了。   有一日,国王和王后去一所别墅游玩,年轻的公主就在城堡的各间屋子里进进出出,跑来跑去,最终走到隙望塔顶的一个小房间里,那里有一位老妈妈正在用纺锤纺线。这位善良的老人从来没有听说过国王禁止用纱锭纺线的命令。   “您在做什么,老妈妈?”公主问。   “我在纺线,我鲜艳的孩子。”老人回答说。她一点不熟悉这位姑娘。   “啊,真好玩!”公主说,“您是怎么纺的?让我也来试试,看能否干得跟您一样。”   因为公自举措太快,再加上粗心大意,更因为仙女注定了她的遭遇,所以,她刚刚拿起纱锭,手指就被刺破了,她倒下苏醒已往。

继续阅读 »

菲耐待遇险记(法兰西)

  在第一次十字军东征的时候,一位不知名的欧洲王国的国君,预备出发去跟巴勒斯但异教徒作战。他在远征之前,把摄政权交给一位能干的大臣,井井有条地安排好啦国家事务。在这方面,他完全不用担忧了。   但是,如何照管好自己的家庭,却使这位国王发愁。他不久前刚失去了王后。王后没有为他留下儿子,但却使他成为三个公主的父亲(father),她们都已到了待嫁的年龄。   史书中没有记录这三位公主的真实姓名。我只知道,在那些昌盛的年代里,纯朴的百姓用绰号来称呼朱紫,这种绰号是根据他们的优点或瑕玷不拘客套地喊出来的。大姐被叫做农夏朗特,现代话的意思就是懒虫;二姐的绰号叫巴比亚特,也就是长舌妇;小妹妹呢,人们叫她菲耐特,意思是小机灵。 这三个名字的含义正合三姊妹的特点。   谁也没见过像农夏朗特那样懒散的人:她每日要睡到下午一点钟才醒,人们要把她从床上拖起来, 再拉着她上教堂去。她披头散发,连衣裙不扣扣子,连腰带也不系。她穿鞋老是东找一只,西找一只,从来不是成双的。别人花一天时间纠正了她的这个毛病,可是别的地方又出了岔子:一穿皮鞋就累得她没法忍受。农夏朗特吃过午饭就开始梳洗打扮,一向搞到晚上,接着是玩乐和夜餐,整整要闹到半夜十二点。然先人们给她脱衣服,要用上给她穿衣服同样长的时间。所以,她从来不能在天亮之前上床睡觉(sleep)。   巴比亚特过着另一种生活。这位公主活泼好动,梳妆打扮只花很少时间。 但是,她出奇地爱说话,每日从早上醒来直到晚上睡觉,嘴巴一刻也不停。 哪一家在吵架,哪一户干系友善,谁跟谁正在调情,她都知道。她不但知道整个宫廷的,而且知道最底层平民百姓中心的这些琐事。她记录了那些为得到一件漂亮首饰而向家里敲竹杠的女人的名字;她正确地探听到某个伯爵夫人的女仆大概某个侯爵大人的管家挣多少钱。她怀着浓厚的兴趣从奶妈和裁缝那里细细倾听这些新闻,比听外国使节的谈话更加津津乐道。她把探听到的这些有趣的故事再传给别人。她一张嘴,跟谁都说得上,从国王到脚夫都被她弄得昏昏沉沉。   多嘴的癖好还给这位公主带来另一个弊端:她虽然地位高贵,但因为态度轻桃,宫中的纨绔子弟便放胆向她调情。她竟飘飘然地浏览他们的甜言蜜语,乐呵呵地迎合他们的挑逗。她从早到晚不惜代价去做的事就是,要么听别人说话,要么自己喋喋不休地啼叨个不停。   巴比亚特和农夏朗特一样,整天不动脑筋,不想事儿,也不读书。她不体贴任何家务,对针线活或纺纱也不感兴趣。总之,这两个女孩儿终日游手好闲,从不运用自己的大脑和双手。   小妹妹呢,她的性情就完全不同了。她不断动脑筋,也常常锻炼身体,所以变得非常机敏。她又把自己的这一长处用到正道上去:她善于跳舞、唱歌、演奏乐器,能用自己灵巧的双手做出各种令人赞叹的工艺品,给女友们玩赏。她把王室整顿得井然有序,使下等仆役无机可乘——事先这些仆人正想搞诈骗亲王的运动。   她的才能还不止于此。她机警出众,善于判断,能犹豫不决地减缓各种问题。有一次,她的父王预备签署一份协定,年轻的公主敏锐地发现文件中有个危险的圈套。这是一个不怀美意的外国使者搞的企图。为了惩罚刁滑的使者和他的主人,国王更改了协定条款,换上了闺女(daughter)向他发起的内容。结果,骗子反而被蒙骗了。年轻的公主还揭穿过一位大臣企图陷害国王的阴谋。国王根据闺女的忠言采取了措施,这个背信弃义的人终于自食其果。

继续阅读 »

金发美人(法兰西)

  好久好久以前有一个国王的闺女(daughter),她长得非常鲜艳,世界上谁都没有像她那样鲜艳。人都叫她金发美人,因为她的头发比金丝还要纯洁和纤细。   那时候,邻国有个年轻的国王还没有娶亲。他人品端庄,又十分富裕。 他听别人谈起金发美人后,还没有晤面,就热烈地爱上了她,于是他决定派人去向她求婚。他为他的使节定制了一辆华丽的四轮马车,给了他一百多匹骏马,另有同样多的仆人,嘱咐他一定要把公主接返来。   使节到了金发美人那里,向她表达了国王的心愿。金发美人回答说,她感谢国王的美意,只是现在一点也不想嫁人。   使节没能把公主带走,忧虑地回去了,把国王托他带给公主的所有礼物也重新带了回去,因为公主很明智,知道姑娘不能接受须眉的东西,所以一件都没有收下。   使节回到了国王身边。事先朝廷里有一个全国最英俊、长得像太阳一样美的小伙于。他风姿优雅,才智过人,大家都叫他为阿韦南①。

继续阅读 »