已往有一座古城堡,人称为乐福堆。说起这乐福堆古堡,另有一段鲜为人知的故事呢。
哈里发与小牧童
已往哈里发("哈里发"是阿拉伯语"承当者"的意思。先知穆罕默德去世后,伊斯兰圣地麦地那就面临由谁来继任领袖的问题。经过一番辩论。斗争后,终于由阿布。伯克尔出任首任承当者。"哈里发"是麦地那政权的头领或国王。)许萨木非常喜欢打猎。一天他率下属和仆从进山打猎时,发现一只羚羊(antilope),便驱使猎犬追赶。哈里发许萨木拼命地追赶羚羊时,远远地看到前面有一个牧童,便高声喊道:
夜游中的奇遇
伊斯哈格是哈里发迈蒙的亲信,也是宫中闻名的歌手.他报告了一段十分离奇的故事. 一天我协助哈里发迈蒙处理一些国家大事后,便告辞回家.走在途中,我想小便,看一看四周没有什么行人,便拐进一条小巷里撒尿.我刚要转身持续往家里走,猛然间发现前面隐约约约有一件东西悬在那里.这情景引起了我的好奇心,我不由自立地走到近前一看,原来那是一个有四个把儿的大吊篮,篮中铺着锦缎制的垫子.我顺着吊篮往上看,才知那是从一个敞开的大窗户里吊下来的.我心里暗自琢磨:"这只大吊篮是不会平白无故从窗里吊到这里的,这其中必定是有缘故的."我越想越新鲜,这个大吊篮大得很,能容一个人躺在里面,我倒想试试,躺到里面会是个什么滋味?受到好奇心的驱使,我竟身不由己地爬进吊篮,嘿,躺在里面还真舒服!不料,我刚躺好,那吊篮就动了起来,我想跳出来,已经来不及了.吊篮不停地往上升,一向升到窗口,几只手伸过来,一会儿把吊篮弄到屋子里去了. 我在张皇中抬头一看,只见四张鲜艳的脸蛋冲着我,连声喊着: "你好啊,接待你到我们这儿来做客!请下来吧." 四个姑娘把我从吊篮中搀扶出来,我定睛一看,原来这儿是个客厅,里面的摆设十分考究,我坐在那里,恍忽是置身于哈里发的王宫之中.我正在浏览时,对面墙上挂着的帷幕慢慢地往上卷去,帷幕前面出现一群侍女,每个侍女的手上都拿着东西,有的举着明晃晃的蜡烛,有的提着焚烧着沉香的香炉.在这群侍女的中心,是一个长得很美的女郎,在侍女们的簇拥下,那女郎迈着姗姗步伐朝我走来,笑脸满面地对我说: "您大驾到临,使寒舍蓬荜生辉!快请坐吧!" 待我坐定后,她便坐到我的身边,与我交谈起来.她问我: "你是怎么到这儿来的?" 我说:"我在回家的路上,折进这条巷子中来,见墙边吊着一只大篮子,觉得十分新鲜,便身不由己地爬进篮子里,不知不觉中被人吊到这里来了." 女郎听了,微微一笑,说道:"你放心吧,你不会受责怪的,我倒希望你能因错得福,有个好的报应呢!请问,你是干什么的?" 我随口说道:"我在巴格达做买卖为生." 女郎问我:"那么你懂得文学艺术吗?你能背诵一些诗文吗?" 我说:"我对文学艺术略知一二,也能背诵些许诗文." 女郎听了,显得很高兴,便说:"那就请你背诵几段,给我们听听好吗?" 我赶忙说:"你知道,我初来乍到,心绪未定,觉得有些镇静.胆怯.这样好不好,请你先开个头,然后我来背诵." "你说得有道理."女郎赞成我的发起,她先朗诵起来. 我听她朗诵的内容,知道那都是现代文人学士们的名言.绝句.她在朗诵时,显得神采飞舞,而且胸有成竹.我很受感动,异常兴奋,可是自己却弄不清楚,我如此激动到底是因为什么,是她朗诵得精彩?依然她那美妙无比的举止神态? 女郎怡然自得地朗诵完了,笑着问我:"你现在还镇静吗?" 我说:"现在好多了." "那么请你现在给我们背诵一些名诗.佳句,好吗?"
金城银堡的故事
已往有个名叫阿布.古辽伯的人,他的一只骆驼(camel)跑丢了,十专心痛,便决定把它找返来.他骑着一只肥大精壮的骆驼,亲自去寻找.他骑着骆驼东找西寻,一向找到位于也门和撒巴义交界处的一片一望无际的大沙漠地带. 进入茫茫沙漠过后,他迷了路,只好硬着头皮持续往前找去.走着走着,眼前突然之间之间之间出现一片矮小的修建群,他怀着好奇心朝那里走去,逐渐看清,那是一座大城市,城中有一幢高耸入云的大堡垒,围绕着大堡垒的是巍峨宏伟的宫殿和楼阁.阿布.古辽伯看到这座城里有这么多的宫殿.楼阁,心想,看来这城里的人不少,他们一定会知道我走失的骆驼的下落.想到此,他兴致勃勃地骑着骆驼走进城里.可是他越走越纳闷,怎么偌大的一座城市里,却不见一个人影儿呢?他举目四望,感到到处呈现出一种阴森森的氛围,心里不禁镇静起来. 阿布.古辽伯从骆驼背上跳下来,将骆驼拴好,慢步走到堡垒门前,马上被眼前的情形惊住了:堡垒的两扇大门矮小无比,光彩耀目,全是用彩色宝石和刚玉嵌镶而成的.他生平第一次见到这么高.这么大.用这么名贵材料制成的堡垒门,不禁啧啧称奇.他怀着无比惊奇的心情,试着用手推开大门,小心翼翼地迈出来,他要到里面去看个究竟.门里面是一片广阔的天地:一幢幢宏伟壮丽的宫殿.楼阁,一排排屋宇.院墙,全都富丽堂皇.他上前仔细一看,惊奇地发现这些修建物的墙壁全是用金砖银砖砌成的,而且是用彩色珍珠.宝石.刚玉.橄榄石点缀起来,把修建物装饰得十分富丽堂皇.他觉得那里的每一幢宫殿的门窗都很美观.考究,与大门的结构.装饰如出一辙.他深入到宫殿里,看到室内的地板上放着许多大珍珠和用麝香.龙涎香.番红花做成的榛子般大小的球,放眼看去,到处珠光宝气,扑鼻的馨香气味弥漫着整个空间. 兴奋之余,他又感到异常的冷寂,因为他如入无人之境,四周静得险些能听到自己的呼吸声,这幽静得令人可怕的氛围,使他感到毛骨悚然.失魂落魄.他走到窗前,凭窗俯看,只见城中河渠蜿蜒.街道纵横,都铺着金砖.银砖,路两边是茂密的树木,都结满了累累果实,椰枣林密密层层.粗壮矮小.这种奇特的景象,使他恍入神话世界,忘记了自己置身于尘世之中.他眼望着这良辰美景,触景生情,禁不住自言自语道:"这一定是人们一向向往的所谓下世的天堂了!"他在宫殿里东走西走,看来看去,流连忘返,一向呆了很长时间.最终他把撒在地上当泥土.石头子铺在地上的珍珠.宝石和麝香.龙涎香等收拾了一大包,扛回家中,亲友们好奇地来看他,围着他,听他报告他在神秘的金银城中的所见所闻. 奇闻传千里.阿布.古辽伯发现金银古堡的新闻,不胫而走,很快传遍全城,一时成为街头巷尾人们议论的热门话题. 新闻传到哈里发木尔韦叶的耳中,他大为震动,认为这是一桩头等大事,非要弄清楚不可.他为此专门下了一道命令,责成驻也门的仕宦,尽快把发现金银古堡的人带到希贾兹(希贾兹位于纳季德高原与帖哈迈低洼地之间,自古是自叙利亚至也门商道的必经之地,一度相当繁荣.),他要亲自跟此人谈谈,了解详细状况.驻也门的仕宦奉哈里发的命令,不敢有涓滴怠慢,当即找来阿布.古辽伯,问他到底是怎么一回事,阿布.古辽伯把自己的经历.所见所闻细说一遍.驻也门的仕宦听了,认为此事非同小可,便带着阿布.古辽伯,星夜兼程,马不停蹄地赶到哈里发木尔韦叶的宫中,由阿布.古辽伯亲口将发现金银古堡的详细状况,原原本本地叙述了一番.哈里发木尔韦叶听了觉得此事十分离奇,因而将信将疑.这时,阿布.古辽伯拿出他在金银古堡中收集.扛返来的一部分珍珠.麝香.龙涎香球,呈给哈里发木尔韦叶过目,作为自己所说状况的物证.哈里发木尔韦叶看了阿布.古辽伯呈上来的珍珠.麝香.龙涎香球后,才认为他说的都是真的,不容置疑.可是他却仍觉得此事实在令人新鲜,难道世上真有这种神乎其神的怪事吗?他更加刚强信念,一定要将此事弄个水落石出,他将卡尔卜召进宫来,对他说:
哈里发穆台旺克鲁的故事
已往,在哈里发比拉执政时期,国泰民安.哈里发比拉素以意志刚强.豪迈大度著称,他处事郑重.明察秋毫,他在全国各地安排了众多得力干将,仅在巴格达就有600多人,这些人分布在民间各地,详细了解各阶层人士中发生的大小事端,然后及时地层层上报.所以哈里发比拉对民间之事,不论大小,均了若指掌. 一天,哈里发比拉带着亲信哈姆德化装成商人模样,深入到民间去私访,了解在民间发生的新奇信息.时值正午,天气十分闷热.他们汗出如浆地在大街小巷中走着,东瞧西望.当他们路经一条胡同时,发现这个胡同打扫得很干净,胡同口的一幢房屋结构精致.巍峨壮观.从这幢房屋的外观上看,能住上这种气派不凡的人家,绝不是等闲之辈.他俩坐在门前乘凉.歇息,看到从里面走出两个年轻的仆人,看上去面目清秀.打扮不俗.他俩笑脸可掬地聊着: "到这个时候还不开饭,怎么回事儿?" "咱们主人一定要等两位客人到了以后,才能吃饭.但愿明天有人来求见,就可以开饭了." 哈里发比拉听了两个年轻仆人的话,觉得很新鲜,便对身边的哈姆德说: "看来这幢房屋的主人一定是个慈善.豪迈之人,耳听是虚.眼见为实,咱们应该出来见地一下此人,兴许会有不少收获呢." 他对那两个年轻仆人说道:"麻烦事你们俩出来禀报一下,说有两个外来人要求见他." 两个年轻仆人出来禀报了主人,主人爽快地应允了,并亲自到门口来迎接客人.哈里发比拉打量了一下主人,见他长得十分英俊,穿着打扮非同一般人,他身着尼萨福尔生产的名牌衬衫.披着织金丝的斗篷,浑身散发着扑鼻的香味;手指上戴闻名贵的宝石戒指,阳光下熠熠闪光.他满面笑脸地说道: "接待到临,二位的到来使寒舍蓬荜生辉!" 主人热情地把他俩让进门里.他俩进门一看,吃惊不小,里面的修建.陈设并不亚于王宫!花园里生长着稀世罕见的各种花草树木,小桥下贱水哗啦啦地作响,树上的鸟儿叽叽喳喳地叫个不停,小白兔.小花鹿在小树林(wood)中穿来窜去,令人感到目不暇接.走进屋里,只见所有的陈设,无不是举世驰名的丝绸细软. 主人请客人坐下.哈里发比拉坐在椅子上,两眼却不由自立地环顾四周,仔细地调查屋子里的角角落落和每一个陈设.他此时的心情是复杂的,神态也显得有些不同往常.与哈里发如影随形的亲信哈姆德一向留意地看着他,惊奇地发现哈里发脸色不对,竟一时判断不出哈里发究竟是喜.是怒.是哀.是乐? 这时仆人端来一个黄金脸盆,请客人洗手,又摆出一桌丰盛的菜肴,请客人用餐.哈里发看到餐桌是藤条编织的,桌布是丝织的,餐桌上的菜肴尽是山珍海味,厨艺精湛.只听主人说: "两位客人,请用餐吧,我等你们前来吃饭,已等待多时了." 主人殷勤地招待客人,亲手将鸡肉撕给他们,陪他们吃喝,他时而高谈阔论,时而高声大笑,时而引经据典,时而吟诗作对.因为主人的健谈.风趣.慷慨.殷勤,使宴席间充满了欢声笑语.乐趣横生. 待客人们吃饱喝足后,主人请他俩到另一间客厅中就坐.仆人端来新鲜的时令水果.甜美的糕点和各色饮料,让客人尽情地享用.如此盛情,对一般客人来讲,足以使其忘乎所以,流连忘返,陶醉其中了.可是哈姆德一向调查着哈里发的脸色,却见他面对这所有,脸上少见笑脸,反而时不时地皱着眉梢.哈姆德心中更加纳闷了:哈里发这是怎么了?在这种十分美丽.令人悦目畅怀的情况里,谁都会和自己一样感到心旷神怡.喜笑脸开的,而他却愁眉不展.不苟言笑?他百思不得其解.
招贤纳士的哈里发
在阿巴斯王朝统治阿拉伯人时期,哈里发迈蒙礼贤下士,尊敬知识分子,大力提倡学术交流,甚至躬身出席各种钻研会.他本人也是阿巴斯王朝时期历代哈里发中学术造诣最深.学问最渊博的学者,他虽然国事缠身.日理万机,但每周必须抽出两天时间,亲自参加学术界的辩论.争鸣运动.那时候参加学术辩论.争鸣的,大多是一些法学大师.神学博士和对学术有一技之长.有独到看法的文人学士.他们约定钻研会的时间.地点,届时学者们自由参加,充分辩论. 当哈里发迈蒙参加学术钻研会时,组织者要严酷地按照出席者品级的尊卑和学术地位的高低,依序排列就坐,但在讨论时,任何人都可以畅所欲言,自由辩论.那些文人学士普遍注重自己的地位和学位,所以在通常状况下,宣布意见.进行辩论时,都依然依序排列的.如有独到看法,新奇看法,或分歧意见,则被许可优先.充分宣布,由到会学者予以品评.争鸣.最终,钻研会的组织者对所有的发言予以综合.比较后,得出正确.可靠的结论. 因为这种学术钻研会能够广开言路.畅所欲言,加上哈里发迈蒙亲自抓这项工作,予以高度正视,因此那时的学术之风甚浓,学术人士得到正视,不少在学术上有独到看法.远见卓见的文人学士,都得到提拔重用,社会地位顿时显赫起来. 一次,哈里发迈蒙照例出席学术讨论会,并亲自立持聚会会议.哈里发坦然入席坐定,众学者照例依次顺序就坐.这时,一件不同寻常的事儿发生了,只见一个其貌不扬.衣衫不整的陌生人,也跟随众名家学者进入聚会会议厅,他不事声张地坐到一处不为人注意的旮旯里. 这次钻研会的主要议题是三个比较深奥而复杂的议题,争论的范围十分遍及,涉及的人物和事件也许多.第一个问题刚提出来,就引起众学者的强烈兴趣,他们依次各抒己见,踊跃发言,猛烈辩论,不时将钻研会推向低潮.各个学者都宣布了意见,最终轮到那个初次到会的陌生人发言时,他从容不迫地站起身来,面对众多知名学者,侃侃而谈;他逐条辩论,深入剖析,将问题讲得十分透彻,看法表达得淋漓尽致,他引经据典.泰然自若地回答众学者提出的诸多疑难问题,令所有人叹服.这第一个问题争鸣.辩论的结果,表明这个陌生人的主张.看法比其他人都高明.深刻,具压服之势.主持聚会会议的哈里发迈蒙一向密切关注着陌生人,倾听他的论点和辩论,十分浏览他的才华.待陌生人在一片热烈的掌声中结束答辩时,哈里发迈蒙便犹豫不决,让陌生人往前坐到较好的.体现他的学识才华的座位上. 第二个问题继而被提了出来,学者们又展开新一轮的争鸣.辩论.有了第一轮辩论的底子,这第二轮的辩论越发猛烈.学者们依次竞相发言,深入探讨,个个抖擞精神,人人绞尽脑汁,都争取切中要害.阐明要点,辩辞比第一轮更为精彩.独到.切中.轮到陌生人发言时,他显得口齿聪明,逻辑清楚,看法明确,使其他人甘拜下风,又一次博得哈里发的垂青,并当即又提升他坐到更高的位子. 第三个问题提出来了,与会的名家学者再接再厉,以更新的姿态.更高的斗志投入更为猛烈的辩论之中.这时钻研会上的学术气氛空前浓厚,争鸣.辩论得空前猛烈,众学者各不相让,奋勇争先.那个陌生人在发言时,却显得比其他人沉稳.老练,小题大作,畅所欲言,论点鲜明,看法突出,条理清楚,比头两轮更显精辟而高超,被公认为是对学术的重大推动和突出贡献,众学者只好甘拜下风.哈里发怀着敬佩.赞赏的心情谛视着他,待他发言结束后,立即再次当场提拔他,让他坐到自己的身边,以此显示对他的重用与相信.
阿布_哈桑的故事
相传在哈里发迈蒙执政初期,有一位法学家(法学家:伊斯兰教中,《古兰经》作为神法,被认为是安拉约束穆斯林的宗教.政治.经济.家庭.社会以及伦理生活的准则和范例.对此进行研究息争释者,统称为伊斯兰法学家.)阿布.哈桑,满腹经纶,大名鼎鼎.只是他明珠暗投,债台高筑,债主踏破门槛,逼得他走投无路,让他吃尽了苦头,生活难以为继.事先,他穷得无以复加,只好四处赊账,结果面包商.杂货店老板等各种债主排着队向他讨债.他上天无路,入地无门,坐立不安,如坐针毡. 一天,童仆向他报告说:"门外有人求见,说是您的故交." 法学家听说是朋友来了,忙说:"快请他出去吧." 朋友出去,彼此社交后,朋友说: "我路过此地,要去朝觐①,途中所带现金较多, ①朝觐:朝觐最早是闪族的古老习俗.在伊斯兰教创立之前,沙特麦加城的克尔白就是阿拉伯人一年一度朝觐的目标. 克尔白是一座立方体形的简朴修建.原来没有房盖,墙上嵌着一块玄色的陨石,被阿拉伯人当作神物崇拜,成为朝觐者都要抚摩的圣物.约在608年,古来氏人利用一只触礁的拜占廷商船残骸,重建过不太方便,打算把多余的钱先存在你这里,等朝觐返来,再来取用. 克尔白,并加上了屋顶.事先克尔白最显赫的神灵是胡伯勒(发源于阿拉伯语,意思是蒸气.精神).他是一个真正具有人形的偶像,旁边摆着卜士用以决疑的神签.据说胡伯勒是胡扎阿人从美索不达米亚引进的,被用来替代原来受崇拜的那位神灵(阿.伊拉).穆罕默德克复麦加后,他和其他偶像一齐被捣毁. 穆罕默德把一些已往辨别进行的朝拜仪式结合在一路,经过改革制定了伊斯兰教的朝觐形式,作为宗教义务,每个穆斯林,不分性别,只要有条件者一生中应朝觐一次.如身体不好,旅行不便,旅费无着,家属无人照料,则另当别论.朝觐分为大朝,即在伊斯兰教历12月7日至13日于麦加及其东郊个人进行一系列仪式,进行过大朝者,被称为"哈只";又分为小朝,即个人随时都可进行的,被称为"欧姆赖". 朝觐者必须首先受戒,穿上朝觐服(一般为白布缝制或绕身上),绕克尔白环行7周,接着去附近的赛法和麦尔卧两座山丘之间奔走7趟,这些是欧姆赖的古老内容. 朝觐的主要功课是进驻阿拉法谷地.12月9日是大朝最隆重的一 不过话得说清楚,万一朝觐事毕,朝觐团从麦加返来过后,你找不到我,那便是我已无常①,存放在你这里的这一万金币,就算是我当作礼物送给你了.如果我平安返来,你把这些钱还给我就可以了." 天,称阿拉法日.白天在阿拉法谷地停留,日落以后,人们奔向穆斯塔法,并在那里过夜.次日早晨,人们奔向米纳,途中要向象征魔鬼的3根石柱投掷石于.到米纳后,朝觐者宰杀一只骆驼(camel)(或牛,或羊),这就是伊斯兰教的宰牲节(中国称"古尔邦"节). 一切仪式结束后,人们可以剃头或剃头,脱离受戒状况.在受戒期间,朝觐者不得修饰.争吵.行房.狩猎.折树.摘果.流血.但因种种原因没有履行这一义务的穆斯林并不算做罪人,他可以委托别人代朝.
苏尔克和伊波丽莎
说时迟,那时快,老太婆和女郎顿时扭成一团.老太婆虽然本领谙练,但是终究年纪大了,举措有些迟缓,手脚不那么利落了,而女郎却神气活现,举措迅速,举手投足,举措自如,她围着老太婆转来转去,找机会下手,举措迅速,似旋风.如闪电,老太婆转身快,险些抓不着她.女郎趁老太婆一不留神,一会儿将头钻到老太婆的身体下面,展开两臂,伸出两手用力捏着老太婆的腰部和脖子,然后用力往上一挺,把老太婆举到空中.老太婆岂甘示弱,在空中张牙舞爪,拼命挣扎,要从女郎手上摆脱出来.老太婆用力一挺,倒是从女郎手上弹出来了,却着着实实地摔了个仰面朝天,许久动弹不得. 女郎见摔痛了老太婆,忙跑已往,扶她起来,拿衣服给她穿好,对她说: "老人家,我只是想摔败你而已,不成想却摔痛了你,对不起!" 老太婆满脸愧色,沉着从地上爬起来,话也不说一句,拔脚就跑远了. 苏尔克眼见这精彩的场面,十分佩服那女郎的本领,禁不住大笑起来,心想:"每一份衣食都有它的出处和来源.我被睡魔袭击,被战马带到这儿来,才得以看到这精彩的情景.看来这个女郎和10个姑娘明天是我的俘虏了."他这么想着,走回到拴马的地方,解开绳索,跃身跨上战马,抽出明晃晃的宝剑,快马加鞭,像离弦之箭,冲向草坪.女郎眼见苏尔克策马奔来,大惊失色,纵身跳过六尺宽的河面,回过头来,厉声喝问道: "你是什么人?怎敢如此大胆地惊扰我们?你手握宝剑,杀气腾腾,看上去似乎是统率大军的将领.你说吧,你是从何地来,要到何地去?你要说实话,不许扯谎!如果你是迷了路的人,我们可以带你出去,你若心怀叵测,那你的后果将不堪设想,只要我们喊一声,四千罗马将领就会应声出来保护我们的." 苏尔克骑在马上,对她说道:"我是一个信仰伊斯兰教的异乡人,今晚单枪匹马地来到这里,我看这10个被你绑起来的姑娘是我最好的战利品,我要把她们带走." 女郎绝不示弱地说:"你休想在这儿轻而易举地得到什么战利品,指基督起誓,你不能说谎,说谎的人是无耻下贱的小人!" "不错,"苏尔克也不让步,"我可以接受你的忠言,我要对你说,能接受别人的忠言并尊敬他人的人就是高尚而聪明的人." 女郎仍说大话:"我这人是一贯同情外来人的,否则的话,只要我大喊一声,就会出现无数的人马,将你团团围住,并会马上置你于死地!你不是想得到战利品吗?那你快快下马,不用武器,跟我角力一番.你如果赢了,你可以把我和这10个姑娘当作战利品带走.不过,我得把丑话说在前面,如果你输了,你得服从我的摆布.你要以你所信仰的宗教来起誓,这样我才能信服你,证明你不是个说谎的人.若不然,叫我如何相信你呢?俗话说得好:'诳骗是人类的天性,不是任何人都是可靠的.,对你来说,也是如此.所以你必须赌个咒,让我相信你,我才能过河去和你摔跤." 苏尔克听了女郎的这番话,心想,这个女郎的武艺确实不同凡响,可是她并不知道我是个国内人人称道的英雄豪杰,我一定要把她制服,让她知道我的厉害.于是对她说: "你放心吧,你不预备好,我是不会挨近你的,你不让我动手,我也不会跟你摔跤.我保证,如果我败在你的手里,我就用金钱来赎身;如果你败在我的手上,你就是我的战利品了!"
三代国王传奇
已往,大马士革国王欧麦尔.努尔曼是在哈里发阿卜杜.马立克.本.麦鲁旺执政前大名鼎鼎的一个传奇式的君主.他一贯以强悍.威武著称,他先后用武力征服了波斯和东罗马帝国.他的权势极大,统辖的地方甚广,其兵马足迹遍及印度.信德.中国.也门.汉志.埃塞俄比亚.苏丹.叙利亚.迪亚鲁.白克尔等国,以及赛浑河.质浑河.尼罗河.幼发拉底河流域间的所有大大小小的国家.他的命令通行于各个城镇.乡下.他常常派人到各地察访,以了解附属国的仕宦的状况.因为他治国有方.待民如子,国库丰盈.资产不计其数.他在庶民百姓心目中享有极高的声誉,附属国的仕宦人人奉公守法.个个称臣纳贡;人们安居乐业.无拘无束,都诚心诚意地拥护他.尊崇他,按期缴纳钱粮赋税. 国王努尔曼生性倔强而勇猛,身体非常强健,尤其能耐寒.再严寒的天气,他也不像普通人那样穿得厚厚的,非得取暖过冬;他不用烤火,也不觉得冷.他的胸中似乎总有一团火在燃烧,生气息怒时,他的鼻孔里便会喷射出阵阵火苗,敌人望而生畏,纷纷落荒而逃. 他的儿子苏尔克,不仅长相酷似父王,而且性格也与其父极其相似.他生于太平盛世,受到良好家教,练得一身好武艺,能横扫千军如卷席,敌人面对威风凛凛的苏尔克,个个胆战心惊,不敌而退.他超人的勇武.非凡的胆识,不仅使敌人畏惧,也引起朝野上下的钦佩,称他为举世无双的英雄豪杰.国王努尔曼爱他若掌上明珠,对他寄予很大的希望,一心想让他承当王位.统领他打下来的江山并传于子孙万代. 苏尔克在父王努尔曼的精心培育下康健成长,到了20岁,已经成长为一个身材矮小魁梧的棒小伙子,而且他的武艺.军事作战本领也达到登峰造极的程度.人们面对如此精明.强悍之人,无不对他表示敬畏.折服. 国王努尔曼遵照法定手续,娶了四个后妃,可是只有苏尔克的母亲能生育.除此之外,国王努尔曼在宫中还按照科普特人沿用的历法规格,安排了360个宫女专门来侍奉国王,供他一个人享乐.这些宫女都是从各个民族中精选出来的,按照每年划为12个月的分类法,给她们盖了12幢宫殿,又根据每月规定为30天的数字,把每座宫殿设计成30院,这样一共就有360个院,宫女们每人住一个院,终年在院中居住.国王每日轮流到一个院中,同一个宫女在一路住一晚,这样,一年中,一个宫女只能见到国王一次.国王努尔曼过着灯红酒绿的日子,尽情享乐. 王子苏尔克十分勤学,到处请教名师,因此学识.武功逐日提高,对于各种战略战术,也了若指掌.国王努尔曼看到儿子勤奋向上,满心欢乐,除了在宫中尽情享乐外,就是凭借自己壮大的军事实力,变本加厉地.贪得无厌地侵略蹂躏其他弱小民族,不断地扩展自己的版图.统治领域. 与此同时,国王努尔曼还很正视传宗接代,注意了解后宫妃子们是否有身,希望能多生些孩子,好充实自己家属的实力,把打下的江山牢牢地掌握在自己的手上.这天,他得知一个宫女有身了,高兴得手舞足蹈,他祈祷着,希望能再得一个王子.他把这个宫女有身.妊娠的日期做了记录,对有身的宫女给予特别的优待.照顾. 但是,与父王努尔曼不同的是,王子苏尔克听到这个新闻后,却十分恼火,他觉得自己是太子,代替父王宝座是顺理成章之事,如果有了弟弟,那就多了一个分享天下的人.他心中盘算着:"如果这个宫女生下一个男孩,我就得把他给弄死,这就少了一个跟我争江山.夺社稷的人了!"
同住旅店 劳逸有别
第二天,阿布.素尔起得很早,持续为旅客理发,把换来的吃喝用品全都交给躺在床上懒得动弹的阿布.格尔吃喝.一天一天地已往了,阿布.素尔每日早起晚睡,为一些旅客理发,而阿布.格尔则不分白昼黑夜地一向在床上昏睡,只要一睁开眼睛,就要吃要喝,再不就是拉屎撒尿.船长每日晚饭时,就给阿布.格尔留出一盘美味佳肴,在海上航行了20天,天天如此,从不中断.船终于停泊在一个码头上,两兄弟也告别船长,登陆上岸. 他俩走进城里,在一家旅店中租了一个双人房间.打开房门,阿布.格尔便像一捆干柴似的扑通一声倒在床上,再也不想动弹,而阿布.素尔则忙着布置房间,到外面去采购一些日用品,买来米面蔬菜,煮饭烧莱,并把饭菜端到阿布.格尔面前.阿布.格尔只管大吃大喝,吃完喝完,一歪身子,又倒在床上去了.阿布.素尔是个闲不住的人,住在旅店中,他依然早出晚归,每日带着工具到街上去给人家理发,不辞辛苦地赚钱维持两个人的生活.阿布.格尔却一如既往,除了便溺,就是吃喝.睡觉(sleep),终日无所事事.阿布.素尔对他的行为实在看不已往,便美意规劝他: "你整天如此,身体就会垮下来的,不如到外面走走,观赏一下这座城市的风光,也算不虚此行." 他听了,只是说一句"原谅我,我头晕."又倒到床上,不动弹了.阿布.素尔见他本性难移,该说的也对他说了,就不美意思多管他,自己任劳任怨地每日辛勤劳动,赚钱供养他,就这样,他们在一个旅店里共同过了40天. 不久,阿布.素尔积劳成疾,不幸病倒了,不能外出工作,也无力去采购食品了,阿布.格尔对此置若罔闻,也不设法求医买药为阿布.素尔治病,依然躺在床上睡他的大觉.之后阿布.素尔的病情减轻了,陷入苏醒状况.阿布.格尔饿了两天吃不上东西,实在挺不住了,只好从床上爬起来,他翻遍了整个屋子都没有找到可吃可喝的.他狗急跳墙,趁阿布.素尔人事不知之时,翻他的衣兜,发现他的钱包,便把他的钱全都偷走,然后溜出旅店. 阿布.格尔受国王赏识 阿布.格尔出了旅店,走在大街上,惊奇地发现这座城市十分鲜艳壮观,更为让他新鲜的是这座城市里的人身上穿的衣服颜色很单调,不是白色的就是蓝色的.他找到一家洗染店,见里面的衣服.布料全是蓝色的,没有任何别的色彩.他掏出手帕,递给染匠,对他说: "你把这块手帕染一染,要多少钱?" "染这块手帕要20块钱."染匠说. 阿布.格尔说:"这么一块小手帕,在我们故乡染一染只要两块钱就够了." 染匠绝不让价,对他说:"那你带回去到你故乡去染吧,在我们这座城市里,少20块钱是不行的!" 阿布.格尔又问:"你能给我染成什么颜色的呢?" 染匠说:"当然是蓝色的." 阿布.格尔说:"我想请你染成白色,大概绿色,大概黄色的,行不行?" "不行,"染匠断然说,"那几种颜色我都不会染." 阿布.格尔跟染匠攀谈起来,了解这里染店的状况.染匠对他说: "在我们这儿共有40个染匠,在这40个人中,谁去世了,我们就教死者的儿子学习洗染.承当他父亲(father)的行业,没有孩子的,我们宁愿空缺这个名额,也不随便补齐这个数字;如果死者有两个儿子,我们也只教会他的长子洗染,只有他死后,我们才能教会他的弟弟.我们的行规,向来十分严谨,而且我们只染蓝色,不会染其他颜色."